購書車 | 會員中心 | 客服中心

沙漠酷熱的氣候使人昏昏欲睡,人們群聚在樹蔭下或帳棚中乘 涼閒聊,於是開始有人講述各種奇聞軼事。等到日落,星辰升起,夜風沁涼,想聽故事的慾望又被觸動……。自古以來人人愛聽故事,因為故事中蘊涵了人生經驗,也傳達了人生智慧,而《一千零一夜》包含了波斯、印度、希臘、羅馬、猶太、中國等地的口傳故事,現在就邀您一同來叩訪這最美麗的世界。

幾個世紀以來,《一千零一夜》以它瑰麗豐富的蘊藏風貌,吸引了兒童們、文學家、考古學家、歷史家:丹麥童話大師安徒生,小時候經常聽父親講述《一千零一夜》的故事;德國文豪歌德,運用《一千零一夜》的童話情節撰寫出經典名著《浮士德》;法國作家大仲馬,最膾炙人口的作品《基度山恩仇記》有著《一千零一夜》的影子;俄國文學家高爾基說,《一千零一夜》是民間文學最壯麗的一座紀念碑。其他像是西班牙的塞萬提斯、德國的格林兄弟、英國的莎士比亞與狄更斯等,都不約而同地受到《一千零一夜》的影響,甚至連中國的林語堂、胡適等大師也相當推崇《一千零一夜》。這麼多中外名人都嗜讀《一千零一夜》,因為它的神祕色彩是兒童幻想的眼睛,因為它的異國情調是老年人心靈的安慰。

★阿拉伯文學中永遠的排行榜冠軍,也是世界文苑裡珍貴的民間故事合集
★由公認最完整的1835年埃及布拉克版本,全文忠實自阿拉伯文譯為中文,前後耗時四年翻譯完成
★台灣首見「分夜體」版本,還原原著說書情境,而非坊間常見故事體版本
★400萬字全數譯出,其中包含1380首詩,共14122行,為華文世界首見譯出全部詩句的全集版本
★收錄專文導讀、相關網站資料、彩色及黑白插圖近百張