推到facebook 推到plurk
購書車 | 會員中心 | 客服中心

人到了某個年紀,
便會以為這一生中值得結交的朋友都已經交到了,
可能經歷的事情都經歷過了,直到……我遇見你。

裴少校是典型的英國紳士,重視傳統,講究禮貌。
阿里太太是個巴基斯坦裔寡婦,獨立經營丈夫留下來的雜貨店。
兩人的背景天差地遠,因為對文學的愛好和喪偶的哀傷而建立起友誼,
更在人生的後半段旅程擦出愛的火花。
裴少校的「最後一戰」,不僅是要贏得美人芳心,
還得應付令人厭煩的三姑六婆、蜚短流長。
為了愛,他該如何挺身奮戰呢?

《裴少校的最後一戰》是一個幽默而美麗的愛情故事,探究愛情的本質、傳統價值的保存與變異以及都市和鄉村的拉距,行文優雅,對話充滿機鋒,並擴展了珍•奧斯汀式小說的社會視野,令人耳目一新。

 

  門鈴響起時,裴迪洛少校還在為他弟媳婦打來的電話感到難過,所以想都沒想就開了門,結果是村裡小店的阿里太太站在門前小徑濕透的地磚上。她露出些許吃驚的神色,微微揚眉,讓裴少校尷尬到雙頰緋紅,不知所措地撫著身上那件深紅色的家居長袍,雙手像鏟子似地鋤著繡在外套上的鐵線蓮。

  「啊。」他說。

   「少校?」

   「阿里太太?」一陣停頓像宇宙般慢慢延伸,隨著老化漸漸遠離——他剛剛才在報紙上看到這一段,他們在週日的報紙上稱此為「衰老」。

  「我來收報費,送報的男孩子生病了。」阿里太太抬頭挺胸,瘦小的身材挺到最高,說話的嗓音輕快高亢,跟平常討論起為他特調茶葉的口感與香氣時那種低沉渾圓、帶點異國腔調的聲音迥然不同。

  「哦,當然,真是抱歉。」他忘了把這星期的報費裝進信封,放在門口的腳踏墊底下。他開始在鐵線蓮底下某處的褲袋裡胡亂翻找,但除非他撩起家居長袍的下擺,否則掏不到口袋。他感到眼眶一紅。「真是對不起。」他一再地說。

  「哦,沒關係,」她說著,身體向後退,「你晚一點再拿到店裡來好了——等你方便的時候。」她轉身準備要離開時,他才想到需要解釋一下......

 

帝國遲暮 /馮品佳 英美文學學會理事長

  在大英帝國勢力鼎盛的十九世紀,從未離開英國領土的珍.奧斯汀專心在她自己所謂的「兩吋象牙」上精雕細琢中產階級的英國鄉紳生活,創造出一部部英國風態小說(novel of manners)的經典之作,例如兩百餘年後仍然廣受讀者歡迎的《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)或是《艾瑪姑娘》(Emma),以及一個個令人難忘的主人翁,像是聰明自負的伊麗莎白.班涅特(Elizabeth Bennet),或是奧斯汀認為只有她自己才會喜愛的少女家長艾瑪.伍德豪斯(Emma Woodhouse)。

兩百年後,日不落國早已是昨日黃花,而新一代的小說家海倫.西蒙森(Helen Simonson)承續了奧斯汀的風格與主題,以《裴少校的最後一戰》再現了二十一世紀英國鄉村生活。只是西蒙森筆下的主角不是待字閨中的青春少女,而是年近七旬的退役軍官;主角所亟欲追求的愛情對象,也不再是風度翩翩的軍官與紳士,而是前殖民子民的後裔。其實,就連主角裴迪洛少校也並非出生於英倫三島,而是遠在南亞的拉合爾,可以說是在英國統治印度時代(Raj)服役南亞的老裴迪洛上校帶回家的最大紀念品。

  老裴上校從南亞帶回的紀念品,除了長子之外,還因為在一九四七年印巴分裂的戰火中保護王妃有功而獲贈貴重獵槍一對,分贈給兩個兒子,而裴少校最大的願望就是讓象徵殖民光榮的雙槍團圓,做為傳家之寶。胞弟的猝逝讓裴少校在痛失手足之餘,重新燃起擁有雙槍的希望。然而這對獵槍的歷史意義對於下一代而言早已不復存在,只剩下金錢價值。更諷刺的是,最有希望的買主來自前英國殖民地——美國。這個多金買家佛格森不但買下蘇格蘭的城堡與爵位,也計劃將裴家祖居所在的小鎮變成豪宅社區。小說中的美國有如一九七○年代的日本,夾帶著金錢霸權橫掃美國,收購各大知名建築地標。但是佛格森想要的不僅是地產與頭銜,也要收集前殖民者的歷史遺產。因此書名的「最後一戰」,不啻是衰老卻視名譽至上的帝國軍人對於新世紀資本主義社會的宣戰,同時透露出荒謬的喜感與無力的悲情。 ......

 

 
《大宅》
定價:330
網站特惠價:281(約85折)
目前庫存不足
《雅各的千秋之年》
定價:450
網站特惠價:383(約85折)
目前庫存不足
《融雪之後》
定價:300
網站特惠價:255(約85折)
目前庫存不足
《愛的歷史》
定價:280
網站特惠價:238(約85折)
目前庫存不足

 

  定價:360
網站特惠價:306(約85折)
目前庫存不足
 

幽默、溫暖、歡喜的愛的故事。書裡頭關於英國鄉村的場景、村裡親戚鄰居的角色與對話塑造,生動活潑,讓人歡喜!──李維菁(作家)


這部小說在犬儒時代為在乎愛情的人打了強心針,顯現愛情足以跨越種族界線與階級界線的魔力。──紀大偉(國立政治大學臺灣文學研究所助理教授)


這部溫暖的作品,點醒了小說被遺忘已久的功能——提供一處安心的所在。──劉梓潔(作家)


這本小說讓人難以抗拒,令人愉悅又富有思想,十足迷人又讓人驚艷,看起來好像是經驗豐富的職業高手所寫,其實是海倫.西蒙森的處女作。──《圖書館月刊》(Library Journal)


這是一本會讓你思考、大笑,最後歡呼的書。──《每日郵報》(Daily Mail)


溫柔敦厚、引人入勝,但是這些字眼都無法形容這本小說中那種慢火細燉的喜悅快感。──《週日泰晤士報》(The Sunday Times)


六十歲時墜入愛河的驚悚遠比十六歲時更有趣、更甜蜜……西蒙森展現出令人耳目一新的機鋒與溫柔敦厚的洞見。──《華盛頓郵報》(Washington Post)


風趣、諷刺、令人莞薾又討人喜歡的故事情節,絕無冷場,也沒有任何一個不協調的音符,特別是主要人物都描繪得非常生動,西蒙森小姐讓這些人既可敬又可笑,重要的是智慧、尊嚴與骨氣全都一網打盡。──《紐約時報》(The New York Times)


這本迷人的書最美妙之處就在於書中的人物,優美、高尚,充滿了文雅的氣質,但是率直的個性又令人訝異,心生感佩。一個甜蜜的故事,講述一段黃昏之戀令人難以想像的奇蹟。──《歐普拉雜誌》(O! The Oprah Magazine)

 

 


海倫.西蒙森 Helen Simonson

   出生於英格蘭,青少年時期在東薩塞克斯郡長大,畢業於倫敦政經學院,並且獲得紐約石溪州立大學南漢普頓校區的藝術碩士學位。她旅居美國二十年,曾任旅遊廣告總監,長年定居在布魯克林。

  《裴少校的最後一戰》是她的第一本小說,甫出版即登上美國各大排行榜,並榮獲瓦威頓好讀獎(Waverton Good Read)和梅莉莎•內森喜劇愛情小說獎(Melissa Nathan Awards)。目前與丈夫和兩個兒子住在華府地區。