購書車 | 會員中心 | 客服中心

回首頁

定價:350元  網站特惠價:298 (約85折) 目前庫存不足

日前在Discovery頻道上看到一個叫「特異人體」的節目預告片,有對頭部相連的女子在上樓梯。那時,我頓了一下。

她們長得不像我腦海中構築的「那兩個女孩」。但是,蘿絲與露比•達倫,如果是真實人物,即使五官體型不符合電視上的那對女子,她們,卻很可能就是這樣生活著。

說到「真實人物」──想到這本書,我常會想起最妙的一件事,就是:身邊聽我說過《那兩個女孩》故事的人,都會問我:這是真人真事嗎?(網上找到的讀後心得也常帶著這樣的味道,說讀著讀著就以為是真實故事了。)

而我曾重編的《阿拉斯加之死》──這個真實故事,卻有不少人以為是小說。

小說與真實故事的界線,到底在哪裡?

描寫姐妹情感、女性成長、家庭關係的小說已經太多,現在市面上也不乏直接以姐妹為訴求的暢銷書,為什麼還要再看這一本?

因為這本小說,以極端的例子,構築了一個常人難以想像的世界。所以,我們要翻開書,靠著作者的文字,一頁頁想像那樣的生活、體會那樣的心境。那就是我們放開自己、進入小說世界的時候。

而這個極端的例子,在作者的筆下,成為映照人性與生死的鏡子,以及小說元素中「矛盾」與「對比」的實驗場。如果不是如此極端,或許難以如此豐富。

作者巧妙地用了第一人稱,讓這對姐妹的敘事更具說服力──其實,很像兩姐妹在寫部落格,是非常貼近生活的親切文字。於是我們在不知不覺中,走進了她們的天地。

蘿絲與露比,不是我們常讀到聽到的「原本正常,一夕間失去健康」之人。她們打從落地起,就註定要與連體的命運共存;以全副生命愛她們的「父母」,卻和她們毫無血緣關係(誰說有血緣關係,就保證不離不棄?)。

又如,蘿絲形貌扭曲,也是兩人之中必須負責任、扛重擔的角色,但上帝給了她對知識、閱讀的熱情與文采,也讓她完整地體驗身為女人的歷程;露比有人人誇讚的美貌及向外探索的好奇心,卻有殘缺的下半身,而無法成為「完整」的女人。

如此個性迥異的兩個獨立個體,卻天生緊緊相連,一刻不能分開(這是我們想和心愛的人相守時,多常掛在嘴上的詞啊)──她們的緊密,使得她們追尋自我的慾望格外強烈。

但她們又巧妙地成為對方的互補。從穿插的敘事中,我們逐漸拼貼出她們因貼心地為彼此著想,而埋藏的祕密,還有,她們怎麼面對無法挽回的過往(生母是誰?為了什麼拋棄她們?)、逐漸流失的健康、隨時會降臨的死亡?

其實本書很多地方都平淡而單純,例如,背景是作者的故鄉加拿大察森(她的作品都以加拿大為背景),一個名不見經傳的小城。主角在鄉下長大,身邊是屠夫護士農民村婦。設定了如此封閉的環境,加上行動力受限的主角,要能把這種生活故事寫得好看又不像流水帳,並不容易。但作者就像她筆下的蘿絲,在閱讀的世界裡,尤其是單純的世界,想像力更有發揮的空間。

不過,坦白說,讓我看完書後還不時會想起的人物,是主角的父母,洛薇嬸嬸和史塔許叔叔。讓我動容的是他們迎接這對新生命的一心一意(讓我想到電影「班傑明的奇幻旅程」中的昆妮),對命運考驗的坦然與執拗,以及他們的不完美。

小說與真實故事的界線,到底在哪裡?

小說虛構的世界,多以真實人生為靈感或範本;真實故事會變成書,常是因為它跳脫了常人的經驗框架。

《那兩個女孩》,是頭一次讓我認真思考這個問題的小說,因為它巧妙地站在那條界線上。

Copyright© 1999~2024 遠見天下文化出版股份有限公司. All rights reserved.
天下文化/小天下/遠見雜誌/30雜誌/《哈佛商業評論》全球繁體中文版
 讀者服務部電話:(02)26620012 時間:週一∼週五 9:00∼17:00 服務信箱:service@cwgv.com.tw