推到facebook 推到plurk
購書車 | 會員中心 | 客服中心
定價:350
網站特惠價:298(約85折)
目前庫存不足
  一列驚心動魄的逃亡列車
  地球另一端的他們怎麼說
  愛在戰爭蔓延時
  搭上「恐怖車廂」
  延伸閱讀
  電影:夢土耳其-約瑟夫三部曲 

 

一列驚心動魄的逃亡列車

 
★ 土耳其暢銷作家艾雪˙庫林生涯代表作
★ 土耳其國內銷售量突破40萬冊
★ 榮獲猶太共同體歐洲分會最佳小說獎
★ 售出英、法、西、義、荷等多國版權,即將改編成音樂劇

【關於本書】 
  生於鄂圖曼貴族家庭的席娃,與年輕猶太男子拉斐爾,不顧家人反對,結婚後遠走巴黎,沒想到卻碰上更大的災禍。時值納粹席捲全歐,開始大規模迫害猶太人之際,小倆口冀望的幸福生活在一夕之間全變了調……。
  於此同時,土耳其為了避免陷入戰爭泥沼,在外交談判桌上屢遭英、德、俄三方夾擊。雖然自身難保,土耳其外交部基於人道立場,還是對本國僑民以及其他猶太裔受難者伸出援手,為他們安排了一列開往伊斯坦堡的祕密列車。面對這趟生死未卜的逃難之旅,席娃、拉斐爾以及其他猶太人在惶恐中流露期待。他們只知道今天若不搭上這班列車,明天就無法掙脫命運的無情安排……。
  土耳其暢銷作家艾雪•庫林以一段罕為人知的真實歷史為本,勾勒出一段愛情、親情、友情交織,過程驚心動魄的逃亡故事。看一對不被祝福的戀人如何逃離家園,只為了實踐對愛的承諾;盡忠職守的外交官如何努力奔波,只為了維護國家利益和尊嚴;來自不同生活背景的受難者,在危急時刻彼此扶持,只為了將戰爭本質、勇氣、希望,以及人性光輝做最完美的詮釋。

【關於作者艾雪•庫林 Ayşe Kulin】
  
  艾雪•庫林畢業於伊斯坦堡的阿那烏特科伊(Arnavutköy)美國女子學院文學系。這位體內流有鄂圖曼貴族血液的作家多才多藝,不但寫小說,也寫劇本和散文,並長期參與影視工作,擔任製片、攝影和編劇等角色。庫林的小說作品不但是排行榜冠軍常客,更屢獲重要獎項,還多次改編成電視劇。
  二○○九年,庫林的作品在土耳其總銷售量已達500萬冊,正式成為當代土耳其最暢銷、最受歡迎的國民作家。代表作品有短篇小說集《面向太陽》(Güneşe Dön Yüzünü)、傳記作品《名字:艾林》(Adi: Aylin),以及《現時代》(Geniş Zamanlar)、《賽富達林卡》(Sevdalinka)、《富里亞》(Füreya)、《橋》(Köprü)、《午夜迴聲》(Gece Sesleri)和《昔時曾有》(Bir Varmiş Bir yokmuş)等。
<TOP>
 
 
 
 

地球另一端的他們怎麼說

 

本書故事流暢、易讀,且不落入猶太人大屠殺之歷史俗套。它再次證明人性的光輝以及追求自由的普世價值:即使在最危險的時刻,總會有人願意伸出友誼的雙手。
立陶宛讀者Viola in Vilnius

感謝勇敢、無私的土耳其外交官為拯救猶太人所做出的努力。這是一段不可思議的旅程,一本緊張刺激的小說。故事絕對值得搬上大螢幕,你非讀不可。
法國讀者Jean-Pierre Allali

艾雪•庫林將歷史事件與人們在追求自由與愛的過程中所流露出的濃烈情感成功融合在一起。這是一本好讀又好看的小說,強烈推薦。
美國讀者B. Mercankaya

這是本成功融合歷史與虛構故事的小說。最後一百頁張力十足,讀來心跳加速,令人大呼過癮。
土耳其讀者Dilek Bulut

<TOP>

 

專家導讀:愛在戰爭蔓延時

 
彭世綱(國立政治大學土耳其語文學系副教授)
  艾雪•庫林的小說《往伊斯坦堡的最後列車》,講述的雖非真人真事,但仍有部分史實背景。作者根據二戰期間,一些拯救過猶太人的土耳其外交官所留下的回憶、記載,以及一位參加過法國地下反抗軍的土耳其青年的經歷,成功連結出一段動人心弦的小說情節。
  鄂圖曼土耳其帝國時期高官的兩位女兒,各自在土耳其和歐洲的生活中,受到異族通婚、戰爭陰影、納粹暴行,以及穿插其間的種種愛情、親情、友情的影響,大愛小愛之間彼此衝擊。當時歐洲各國對於土耳其參戰的種種權謀考量,土耳其總統伊諾努希望不表態而周旋在兩大陣營間取得最大利益的思維,使得土耳其外交官為了達成使命,不斷奔走努力。這些大是大非的情節在庫林的小說中若隱若現,和小說中各個人物之間的關愛、情誼、互動等情節相互串接在戰爭的陰影下,讓人看得喘不過氣,而不由得為小說中虛構的人物擔心不已;難怪小說的土耳其原文是「Nefes nefese(驚喘、驚恐)」。
  土耳其共和國的前身是「鄂圖曼土耳其帝國」,在第一次世界大戰時站在德國那一邊,結果土耳其在戰後慘遭英國、法國、俄國和鄰近的希臘、義大利等國入侵,最後有三十多個位居中東、西亞和東歐的國家建立在帝國當時龐大的領土上。這也就是說,站錯邊而成了戰敗國一事,曾經讓土耳其從掌控歐、亞、非三洲廣大領土的大國,大跌一跤而成為歐亞之間影響力變小的小國。
  說到土耳其,可別忘了突厥民族曾經是我們的近鄰。他們從新疆往西遷到中亞、西亞以後,接觸到歐洲和亞洲各個民族,彼此戰爭或相互統治的結果,造就了土耳其多元融合的綜合文化,也使得土耳其語言和文化中充滿了各鄰近民族的元素和影響。現今土耳其文中的水是su、茶是çay,甚至在台灣的夜市紅過一陣子的土耳其冰淇淋dondurma一字當中的don,就是來自中文的「凍」。我們和土耳其分別位居亞洲極東和極西,交流尚且如此密切;同為穆斯林的土耳其、波斯、阿拉伯民族間的交流,以及土耳其與高加索、東歐、東南歐之間歷史和文化的密切交流與影響,就不難想像了。藉著此一背景,來研讀土耳其,尤其是鄂圖曼帝國時期的土耳其政府與人民,對於他們不但不歧視異族、異教徒,反而和各民族平和相處的歷史,就不會覺得奇怪了。
帝國時期,境內的猶太人(Yahudi)、希臘人(Rum)和亞美尼亞人(Ermeni)族群不但擁有獨立的文化、語言,甚至可以出版自己的報紙,而帝國各階層官員或商場中更不乏成功的少數民族人士。
  艾雪•庫林在小說中提到,十五世紀西班牙國王斐迪南和王后發詔把猶太人驅逐出西班牙,當時鄂圖曼土耳其蘇丹(「蘇丹」為伊斯蘭教頭銜,為鄂圖曼土耳其帝國統治者)曾向這二十五萬西班牙猶太人伸出歡迎之手。二十世紀初,歐洲的猶太人在工業革命後,在工廠基層勞工的壓榨生活與新興蘇俄共產黨的雙重威脅下,曾經大量遷往耶路撒冷。當時統治巴勒斯坦的鄂圖曼土耳其蘇丹的皇帝,不但允許返回的猶太人延長居留簽證,也准許持外國護照入境的猶太人在巴勒斯坦置產,甚至在巴勒斯坦問題發生初期,英國、土耳其、阿拉伯、猶太四方出席的和會中,積極提議在紅海西岸的蘇丹(今日的蘇丹共和國)另覓土地,安置從歐洲不斷返回的猶太人。但是土耳其在一次大戰後成了戰敗國,既喪失了廣大領土的統治權,也失去了對巴勒斯坦猶太問題的發言權。
  一個多元廣大民族的興盛、衰微史,以及這些歷史情仇中,市井小民的種種生活點滴,經常是小說家熱衷於經營的領域。在艾雪•庫林的《往伊斯坦堡的最後列車》中,交織著猶太和土耳其在宗教上截然不同的生活與文化,可是在歷史的偶然和必然中,這些背負著家族、宗族傳統的壓力卻不經易的交錯在一起。讓人不得不在本應輕鬆一些的文學裡,攪和些歷史上無法輕易擺脫的堅持與無奈。
  對於遠在太平洋西岸台灣島上的我們來說,閱讀本書時,在涉及世界近代史、現代史的角度上,最好稍微敞開心胸,畢竟列強眼中的世界不會有太多他們之外的論述或價值。當我們訝異於自己對土耳其竟是如此陌生的時候,土耳其人對我們的了解也不會太多。在親情和傳統習俗的角度上,讀者不妨把以伊斯坦堡和安卡拉為標題的篇章和生活的情節,類化到北京、上海或台北的大、小人物中,這些傳統和現代生活的矛盾與衝擊倒頗類似的。庫林不愧是個敏感、細膩的土耳其現代女性;小說結束之際,當列車緩緩駛入伊斯坦堡歐洲岸火車站時,作者對於小說女主角心境的描述,也就是當年意志堅定的鬧家庭革命、就算父親為了對祖先有交代而自殺,都無法改變的她,在經歷了種種驚險後,終於回到故鄉時,心裡惦記的還是那個和她翻臉不說話、不正眼看她的爸爸,在多年以後不知是否會原諒她、接納她和她的愛人和小孩,並到車站接他們。最後,「……就在這個時候,她注意到,在人群最後面,有個白髮紳士獨自站著。他背靠一根鑄鐵柱子,手裡扶著枴杖,一動也不動。」(p.403)讀到這裡不禁讓人覺得:土耳其人畢竟來自東方,再怎麼西化、歐化,也拋不掉那種東方大家族中要有長輩的祝福,才是圓滿結局的傳統思維。
<TOP>
 

精彩試閱:恐怖車廂

  肯德和考沃什不敢置信地面面相覷。他們幹了什麼好事?為什麼他們要這樣做?這種行為會有什麼後果?
  他們沒有答案。事實上,肯德跳上火車時完全沒有考慮過後果。他會有這種勇氣,除了因為出於憤怒,也因為他年輕氣盛。不過,隨著火車加速離開聖查理火車站,他才明白事情的嚴重性,逐漸擔心起來。但他已經沒有選擇,只能硬著頭皮幹到底,就像每個重視榮譽的人一樣,必須戰鬥到最後。
  畢竟,他可是土耳其共和國駐法國馬賽的領事!車上一群可憐人的命運正操在他手中。他絕不能流露出半點恐懼。他已經沒有退路,只能勇往直前。
  「你知道他們要把我們送到哪裡去嗎?」考沃什問他。
  「你不是一直說你想去巴黎開開眼界?現在你如願以償了,火車就是開往巴黎。你還賺到了,因為這火車是免費的!」
  考沃什很想笑,卻笑不出來。像擠沙丁魚似地擠在一個載牲畜的車廂裡一點都不好笑。站在他旁邊的男人年紀頗大,而且顯然因為恐懼而尿溼褲子,尿臊味瀰漫整個車廂。火車開出前,大家不是尖叫就是哭泣,但此時車廂內卻鴉雀無聲。除了車輪與鐵軌的摩擦聲和風吹過木頭欄杆的呼嘯聲,大家都沉默不語,就像是吞下了自己的舌頭。
  「這一定就是恐懼的聲音。」肯德心想。
  這種奇怪的寧靜最後被一個聲音沙啞的女人打破。「他們要把我們帶到哪裡?」她問,充血的眼睛分泌出恐懼,努力想從地上爬起來。
  「我想他們是要把我們送到巴黎,夫人。」肯德一面回答,一面伸出手把她扶起。他繼而大聲問車廂裡所有人:「我是土耳其領事,可以請有土耳其國籍的人舉手嗎?」
  大約有五十人舉手。
  「好!我會竭盡所能幫助有土耳其國籍的人。但至於其他人,我恐怕無能為力。抱歉。」
  一個姑娘尖叫了一聲,昏厥過去。又有人開始啜泣起來。
  「領事先生,請你也說我們是土耳其人。」一個男人大聲說:「這事情一結束,我們便會申請入籍土耳其,然後當你一輩子的奴隸,為你做牛做馬。」
  「先生,土耳其沒有奴隸,只有公民。你當然可以在獲釋後馬上申請入籍土耳其,但就目前來說,我無權宣布你是土耳其公民。」
  「請不要見死不救。」
  「救救我們!」
  「不,讓我把話說清楚。」肯德說:「我並沒有說我救得了土耳其公民。我只是說我會盡力幫助他們。這就是為什麼我會跳到火車上。你們有多少人身上帶著證件?」
  考沃什點算了有幾個人舉手。大部分人都沒有帶身分證明文件,因為他們都是在冷不防的情況下被抓起來。
  「那些有帶證件的人會好辦些,至於其他人……。」
  這時,車廂後頭突然有人尖叫。「他快死了---老天,我丈夫快死了!」
  「這裡有沒有誰是醫生?請問有沒有醫生?」
  一個年輕人推開坐在地上的人群,往尖叫聲的方向走去。一個七十多歲的老人躺在地板上,頭挨在太太懷裡,兩條腿擱在附近其他人腿上。他臉色死灰,不斷冒汗。
  「請讓我過去……拜託借過……。」
  「你是醫生嗎?」
  「我是藥劑師……讓我看看……。」
  年輕人解開老人的領口,探了探他脈搏。
  「我們需要多一點空間。請大家向後挪,騰出些空間來。他需要多一點空氣呼吸。拜託向後挪一點,拜託。」
  「幹嘛不把他抬到車廂邊邊去?那裡有比較多空氣。」
  「不,不要移動他。他有可能是心臟病發作。你們有誰帶著藥?」
  「退後!退後!」有人喊道。
  「他真幸運,可以死在這裡,而不是死在德國人手裡……。」
  圍繞在老人旁邊的人盡力騰出了一點空間,但差別不大。這不奇怪,因為這車廂的空間原本只夠載二十頭牛,但現在卻塞著大約八十個人,而且大多是男人。拉斐爾左顧右盼,一臉無奈。他唯一能做的就是安撫病人的情緒。他用手帕擦去老人額頭和上唇的汗水,又努力回憶以前父親都是怎樣處理這種情況。他記起他這樣說過:「鼓舞病人的士氣!這對病人來說非常重要。你必須讓病人覺得自己的心臟夠強,足以對抗死神。」
  「你只是恐慌,不是心臟病,」拉斐爾假裝很有自信地對老人說:「所以請保持鎮靜。放輕鬆。深呼吸。我保證你已經好一點了。從你的氣色就可以看得出來。」這時,一個男子費勁走到拉斐爾身旁,交給他一顆藥丸。「我有心臟病,所以出門都會帶著藥丸……你拿去給他吃吧。」
  「萬一你自己有需要怎麼辦?」
  「反正我都是要死的了。」那男人回答說:「我是法國公民,不是土耳其公民。」
  夜幕低垂後,火車廂裡漆黑一片。所有乘客都失去時間意識,不知道火車行駛了多久。現在,車廂裡的唯一聲音是大大小小的祈禱聲。但因為禱告聲此起彼落,使車廂籠罩在一片大難臨頭的氣氛裡。一路上領事和考沃什都竊竊私語,商量接下來要怎麼辦。肯德把口袋裡的所有零錢掏出來交給考沃什。【節錄自第197至201頁。更多精彩內容請翻閱本書】

 

土耳其電影推薦:夢土耳其-約瑟夫三部曲 

 

導演:柏林金熊獎導演 森米•卡潘諾古  【活動網站

【卵】坎城影展入圍導演雙週
時間並不侷限於這個世界
人類的時間來自造物者
我們終將雙手奉還

電影本事:
一趟靜謐的追思旅程,即將迸出嶄新生命
享譽詩壇的約瑟夫已少寫詩,在伊斯坦堡經營二手書店,生活孤絕。母親死訊乍至,終於讓他踏上久違的家鄉。一進老屋,但見陌生的美麗女子艾拉。她是約瑟夫的遠親,照顧他的母親有五年之久,他卻不知道她的存在。此時,艾拉對約瑟夫提出「必要之請」,要他親自完成母親遺願:獻祭一頭公羊!殺生讓約瑟夫手足無措,另一方面,他又深受艾拉吸引,道德與情感在心裡爭戰拔河。簡單的追思之旅,就像一首超越生命的詩句,越來越詭譎動人……

【乳】威尼斯影展 金獅獎競賽片提名
人們來到世上皆有其因
去瞭解、學習和體驗,並相信
就會發現人的本質

電影本事:
他用詩餵養靈魂,她用生命哺育他的肉身
高中畢業後,約瑟夫仍依賴「奶水」而活;他的詩人夢,全靠相依為命的母親販賣乳酪和牛奶支撐。他沒有年輕人該有的行頭和活動,把未來都押在寫詩一途。他用努力證明了自己的才華,作品終於見載期刊,讓母親備感驕傲。但此時約瑟夫發現母親竟和車站站長往來曖昧,敏感心緒受到波動;又因遺傳性癲癇無法從軍,迫他加速扛起持家重任。乾脆進城逐夢?或妥協現實到礦場掙錢,犧牲創作時間?約瑟夫徬徨無解,或許是時候該脫離母親臍帶了。

【蜜】柏林影展 最佳影片金熊獎
人唯有在理解「自我」毫無用處之時
才會真正發現自己

電影本事:
在他心裡,父親不曾缺席
約瑟夫是聰敏的孩子,熟知森林中的花草樹木,最愛隨父親設置蜂巢、採集蜂蜜,每每仰望高懸枝幹的父親,就像看到英雄,綻放滿足的笑。但他始終無法融入學校,雖積極表現,皆因口吃遭同儕嘲笑,所幸父親的愛讓他有所寄託。好景不常,因居住地蜜蜂絕跡,約瑟夫的父親必須到更深遠的森林蒐蜜,然而這一出門卻遲遲未歸,留下母親與他焦急苦盼。約瑟夫帶著信念、無懼未知,循著鳥鳴奔向林蔭深處。他堅信自己,能在黯霧中尋回父親的蹤跡。

<TOP>
 

延伸閱讀

大河灣 一切都已不再 基因賊 狼廳 崩裂的天空
定價:330
網站特惠價:281(約85折)
目前庫存不足
定價:260
網站特惠價:221(約85折)
放入購物車

定價:299
網站特惠價:299
放入購物車

定價:450
網站特惠價:383(約85折)
目前庫存不足
定價:360
網站特惠價:306(約85折)
目前庫存不足