一九八七年,大師把他編印的「中華文化歷史系統圖」,贈送給馬來西亞首席部長林蒼祐醫師。

        大師一生筆耕不輟,非常重視文化出版的力量。他從弱冠之齡就經常投稿各報副刊,著作早已不止於「等身」,而且分別被翻譯成英、日、韓、泰、印、法、德、西班牙、葡萄牙等多國語言,在世界各地廣為流通。

        在林總總的出版品中,很多人並不知道,大師曾編印「中華文化歷史系統圖」,用圖表列出歷代帝王年號、重要人物、紀事等,並把每個時代發生的重大佛教史實,在歷史年表中標示出來。學者們認為這是教授「佛教與中國文化」的最佳教材。


        佛教從印度經過中亞與西域傳到中國,經歷四百年,形成「中國佛教」;隨後又透過貿易、學術交流,分支到日、韓、越南等國,也經歷了相當長的時期。

        大師的佛教國際化三十年來走得快速而順利,他認為這與台灣從七十年代中期開放移民,移入先進國家者,經濟、教育條件都不錯;香港人在九七前後,大量移入大英國協國家;以及中南半島
難民湧入各地……等機緣情勢不無相關。因為這些海外移民,特別需要母親之教的心靈寄託,也對母國文化眷戀嚮往,因此而撐起了佛教在華人世界的發展。

        大師編印這幅圖,提供給海外信眾的不僅是信仰的力量,也滿足他們「尋根」的渴慕。